Everybody Needs Somebody to Love/Sweet Home Chicago | The Blues Brothers...

Todo el mundo necesita a alguien a quien amar

 

De la película The Blues Brothers. En España se tituló “Granujas a todo ritmo” 1980

 

Del canal de youtube: Comedy Bites Vintage

https://www.youtube.com/watch?v=FrLZoQUl2mQ



Todo el mundo necesita a alguien a quien amar

Everybody Needs Somebody To Love

https://www.letras.com/blues-brothers/4708/traduccion.html

 

Estamos tan contentos de ver a tanta gente encantadora aquí esta noche, y
We're so glad to see so many of you lovely people here tonight, and
queremos dar la bienvenida especialmente a todos los representantes de los
we would especially like to welcome all the representatives of Illinois'

Comunidad de aplicación de la ley que han elegido unirse a nosotros aquí en la
Law Enforcement Community who have chosen to join us here in the

Palace Hotel Ballroom en este momento. Esperamos sinceramente que todos
Palace Hotel Ballroom at this time. We do sincerely hope you'll all

disfrutar del espectáculo, y por favor recordar a la gente, que no importa quién
enjoy the show, and please remember people, that no matter who

eres, y lo que haces para vivir, prosperar y sobrevivir, todavía hay
you are, and what you do to live, thrive and survive, there are still

algunas cosas que nos hacen a todos iguales. Tú, yo, ellos, todos
some things that make us all the same. You, me, them, everybody,

Todo el mundo
everybody.

Todo el mundo necesita a alguien
Everybody needs somebody
Todo el mundo necesita a alguien a quien amar (alguien a quien amar)
Everybody needs somebody to love (someone to love)
Cariño a perder (cariño a perder)
Sweetheart to miss (sweetheart to miss)
Azúcar para besar (azúcar para besar)
Sugar to kiss (sugar to kiss)
Te necesito
I need you you you
Te necesito
I need you you you
Te necesito por la mañana
I need you you you In the morning
Te necesito cuando mi alma está en llamas
I need you you you When my soul's on fire

A veces me siento
Sometimes I feel
Me siento un poco triste por dentro
I feel a little sad inside
Cuando mi bebé me maltrata
When my baby mistreats me
Nunca nunca tengo un lugar donde esconderme
I never never never have a place to hide
Te necesito
I need you

A veces me siento
Sometimes I feel
Me siento un poco triste por dentro
I feel a little sad inside
Cuando mi bebé me maltrata
When my baby mistreats me
Nunca nunca tengo un lugar donde esconderme
I never never never have a place to hide
Te necesito
I need you you you
Te necesito
I need you you you
Te necesito
I need you you you
Te necesito
I need you you you
Te necesito
I need you

Conoces a la gente cuando encuentras a alguien
You know people when you do find that somebody
Sostén a esa mujer, sostén a ese hombre
Hold that woman, hold that man
Ámalo, sosténgalo, apriétala, por favor, sosténgala
Love him, hold him, squeeze her, please her, hold her
Aprieta y complacerá a esa persona, dale todo tu amor
Squeeze and please that person, give 'em all your love
Significa tus sentimientos con cada caricia suave
Signify your feelings with every gentle caress
Porque es tan importante tener a alguien especial
Because it's so important to have that special somebody
para sostener, besar, señorita, apretar y por favor
to hold, kiss, miss, squeeze and please

Todo el mundo necesita a alguien
Everybody needs somebody

Todo el mundo necesita a alguien a quien amar
Everybody needs somebody to love

Alguien a quien amar
Someone to love

Cariño a perder
Sweetheart to miss

Azúcar para besar
Sugar to kiss

Te necesito
I need you you you

Te necesito
I need you you you

Te necesito, tú
I need you you you...

Comentarios

Entradas más populares

Bloqueos

Jesús Quintero . El Loco de la Colina

Polaridad